製図文字フォント変換CAD文字化け対策

製図文字フォント変換CAD文字化け対策

記事内に広告を含む場合があります。

製図文字フォント変換

製図文字フォント変換の要点
🧩
変換は「見た目」と「データ」を分ける

表示だけ置換するのか、図面データ自体を置換するのかでトラブルの種類が変わります。

⚠️
文字化けの主因はフォント欠落

受け手側に同じフォントが無いと「?」や□になりやすく、SHX/TrueTypeの差が影響します。

🛠️
CAD別の一括変更を覚える

Jw_cadは「フォント読取」など癖があり、AutoCADは「文字スタイル管理」で整理すると安定します。

製図文字フォント変換の基本とTrueType


製図文字の「フォント変換」は、単に見た目を整える作業ではなく、図面交換の失敗(文字化け・寸法注記の読み違い)を防ぐための工程です。
特に官公庁系や長期保管を想定する業務では、OSやCAD固有のフォントに依存すると将来読めなくなるリスクがあるため、汎用性の高いTrueType系(例:MSゴシック等)を前提にした運用が現実的です。
一方で、TrueTypeだから万能というわけでもありません。相手側PCに同じフォントが無いと結局置換が起き、意図しない字形・幅で表示されるため、「どのフォントなら交換に強いか」をチームで決めておく必要があります。


参考)https://www.autodesk.com/jp/support/technical/article/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/kA93g0000000ex5.html

また、SXFの考え方では「利用できないフォントが渡された場合はMSゴシックへ置換して表示する」など、表示上の救済はあっても、データ側を勝手に書き換えないことが推奨されています。

✅現場で効く基本ルール(最小セット)

  • 案件ごとに「標準フォント」を決め、図面テンプレに固定する。
  • 外部受領図は、取り込み直後にフォント状態をチェックして記録する。
  • 変換は「提出前に一括で」ではなく「受領時に正規化」する。

製図文字フォント変換のJw_cadとフォント読取

Jw_cadでは、作図済み文字を選択した後にフォントを変更すると、移動先・複写先の文字フォントも変えられるため、「どの操作のタイミングで変換が効くか」を理解しておくと事故が減ります。
また「フォント読取」にチェックを入れると、選択した文字のフォントを読み取って入力ボックスへ反映でき、既存図面の文字種を揃えるときに役立ちます。
注意点は、フォント読取を外した状態で移動や複写を行うと、選択文字と入力ボックスのフォントが異なる場合に、移動先・複写先のフォントが意図せず変わることがある点です。


参考)AutoCAD文字スタイルの設定方法とフォントについて

つまりJw_cadのフォント変換は「一括置換」だけでなく、「編集の流れの中で勝手に変わる」タイプの落とし穴もあり、検図時に見逃されがちです。

🔍Jw_cad運用のコツ

  • 外部から来たJWW/JWCは、最初に代表文字をクリックして「フォント読取」で実態を確認する。
  • 移動・複写が多い担当者は「入力ボックス側のフォント」を標準に合わせてから作業する。
  • 文字種(1〜10)を案件テンプレで固定し、途中からの混在を防ぐ。

製図文字フォント変換の文字化けとMSゴシック

文字化けは「入力した文字が違う」のではなく、「相手環境に同じフォントが無い/そのフォントが対象文字を持たない」ことで、結果的に「?」や□で代替表示される現象が多いです。
国総研資料でも、利用できないフォントが渡された場合にMSゴシックへ置換して表示することが推奨され、フォント依存がデータ交換の障害になりうる点が示されています。
意外と知られていないポイントとして、「機種依存文字を使ったから即アウト」ではなく、同じOS・同じフォントでは見えてしまうため、社内チェックだと通ってしまい、納品先や協力会社環境で初めて崩れるケースが起きます。

さらに、CAD製図基準(案)の文脈では機種依存文字の使用が禁止される場面があり、丸数字や単位記号の扱いは、ルール上も実務上も要注意です。

🧱文字化けを減らすための「変換前チェック」例

  • 図面内で「①」「㎡」「Ⅲ」などを検索し、代替表現(例:○+数字、m2、III)へ置換する。
  • 相手先がSXF系運用なら、置換は“表示のみ”に留まる前提で、見た目の差分が出る箇所を特定する。
  • TrueType利用でも、相手が同一フォントを持つかを前提条件として確認する。

参考:CAD製図基準(案)の文字・フォント、機種依存文字の扱い、代替表現(丸数字・単位記号など)の考え方
https://www.nilim.go.jp/lab/bcg/siryou/tnn/tnn0403pdf/ks0403013.pdf

製図文字フォント変換のDXFと出力フォント

DXF/DWGの受け渡しでは「相手側で同じフォントが使えるか」と同時に、「変換時にフォントが置換される設定になっていないか」が重要です。
たとえば図面をDXF/DWGとして保存する際、寸法やテキストのフォントをAutoCAD標準へ置換するか、TrueTypeフォントをそのまま書き出すかを選べる、という整理が公開されています。
ここでの実務的な論点は、どちらが“正しい”かではなく「納品先の閲覧環境・後工程(積算、数量拾い、電子納品など)」で再利用できるかです。


参考)Q:図面をDXF変換する際の出力フォントを指定したい

変換で見た目が維持されても、文字幅(プロポーショナル/固定ピッチ)差で寸法注記の配置がずれて重なり、最悪の場合は読み違いにつながります。

📌DXF/DWG変換のチェックリスト

  • 出力後に別PC(可能なら別CAD)で開いて、注記の重なり・改行崩れを確認する。
  • 「P付きフォント(プロポーショナル)」は綺麗だが、相手CADによっては表示できない前提もあるため用途を限定する。
  • 提出先が指定するフォントがある場合、変換での自動置換は使わず、図面側の標準を先に揃える。

製図文字フォント変換の独自視点と禁止文字

現場で本当に怖いのは「文字化けが起きること」よりも、「開けて見えるが、将来・別環境で開くと壊れる地雷」を埋め込むことです。
その代表例が、SXF交換で問題を起こしうる特定の文字列(半角の「¥」「'」を連続して使うケース)で、保存はできても開く段階でエラーになる原因になり得る、と整理されています。
また、単位記号や丸数字なども、ルール上禁止される場面があるだけでなく、フォントによって有無が分かれるため、見た目が通ってしまう環境ほど危険です。

「代替文字(図形と組み合わせる、m2表記にする等)」をチーム標準として用意しておくと、フォント変換より前の段階で事故を潰せます。

🧠“変換より効く”運用ルール(独自視点)

  • 注記で「機種依存になりやすい文字」を辞書化し、社内で置換ルールを共有する(例:①→○+1、㎡→m2、Ⅲ→III)。
  • 「提出用」ファイルは、フォント変換後に“別ソフトで開く検証”を必須にして履歴を残す。
  • Jw_cadは操作でフォントが混入しやすいので、検図では「文字の抜き取り確認(複数箇所クリック)」を工程化する。

参考:Jw_cadの「フォント読取」、文字種、移動・複写時のフォント変化など、文字編集の仕様確認
https://jwcad.s-projects.net/character.html




ドラパス テンプレート 英数字ISO 31-804 E-804